Servizi di traduzione professionale in 25 lingue
Oggi, tradurre può essere un costo importante, specialmente se avete un progetto importante.E allora come scegliere l’agenzia di traduzioni giusta, che offra traduzioni di alta qualità al giusto prezzo? Pop Translation è qui per aiutarti! Vuoi saperne di più sui servizi di Pop Translation? Contattaci e lavoriamo insieme!




Ci hanno dato fiducia
I marchi si fidano di noi. Gli siamo infinitamente riconoscenti perché ci offrono quotidianamente l’opportunità di mettere alla prova i nostri talenti.

Traduzioni
multilingue
Traduciamo i vostri contenuti in più di 25 lingue. Lavoriamo unicamente con madrelingua residenti nel loro paese d’origine.

Traduttori
madrelingua
Lavoriamo con quasi 750 traduttori freelance. Tutti i nostri traduttori sono rigorosamente testati, registrati e classificati secondo le loro capacità linguistiche e la loro formazione tecnica.

4,5 millioni di paroli
tradote /anno
Che tipo di documenti dovete tradurre?? Traduciamo qualsiasi tipo di documento : articoli, siti
web, contratti, software, App.....

Qualità
Affidiamo i vostri progetti a linguisti esperti nel vostro settore d’attività.

CONSEGNA IN
UN GIORNO
Vi confermiamo immediatamente la ricezione della vostra richiesta. Vi garantiamo la presa in carico del vostro progetto. Per le richieste urgenti, consegniamo entro 24 ore.

STRUMENTI
DI VERIFICA
Uniamo 2 tipi di verifiche: la verifica informatica e la revisione prodotta da dei rilettori “in carne ed ossa” si completano per offrire la qualità di traduzione che voi vi aspettate.

RILETTURA
& REVISIONE
La rilettura delle traduzioni viene affidata a dei rilettori madrelingua. Revisioneranno e correggeranno nella loro lingua madre al fine di garantire la qualità di lavoro che noi consegniamo.

PREPARAZIONE DEL PROGETTO
La preparazione del progetto è spesso la fase sulla quale ci soffermiamo più tempo. È molto importante perché consente di scambiarsi le informazioni che faranno la qualità della traduzione.
“ Per noi, la traduzione non è solo questione di testi. Prima di tutto è un elemento di comunicazione indispensabile per tutti quelli che si rivolgono ad un pubblico straniero ”.

LINGUE
ORIENTALI
Ci siamo specializzati nella traduzione delle lingue orientali. Dal turco al giapponese, passando per il cinese o ancora il coreano, i vostri testi prenderanno il volo verso nuovi territori.

TERMINOLOGIA
Siamo molto attenti alla terminologia delle vostre traduzioni. Prima di cominciare la localizzazione dei vostri progetti, prepariamo insieme un glossario che usiamo come punto di partenza per la traduzione dei file d’origine.

CAPACITÀ
QUOTIDIANA
Mettiamo in pratica tutto per consegnare il più rapidamente possibile. Traduciamo fino a 30.000 parole al giorno.

Controllo
qualità
Utilizziamo degli strumenti di verifica complementari (specialmente per l’ortografia) che consentono di rilevare in maniera quasi immediata eventuali problemi di qualità. Queste operazioni richiederebbero molto tempo se non fossero realizzate da esaminatori umani.

Traduzione di
siti Internet
Volete far tradurre il vostro sito Wordpress, Joomla, Prestashop. Noi ci occuperemo della sua traduzione e della sua integrazione.
We translate
- Poster
- Brevetti
- Brochure
- Cartelli per esposizione
- Cataloghi
- Resoconti
- Contratti
- Documenti finanziari
- Schede tecniche
- Manuali tecnici
- Siti
- Packaging
- Opuscoli
- Poteri d’assegnazione
- Presentazioni
- PV di AG
- Copioni
- Schemi industriali
- Script
- Video
- App web