Site multilingue, mode d’emploi ! Aujourd’hui il est difficile de ne pas avoir une vitrine internationale pour développer son activité. Les frontières sont tombées depuis longtemps et il faut savoir...
Read More Search
Recents Posts
- Un peu de pédagogie sur la traduction
sans parler d’IA ;) - Générer, re-générer des voix de synthèse,
c’est toujours travailler ! - L’intelligence artificielle dans l’audiovisuel :
entre promesses et désillusions - L’interprétation olympique :
L’importance des services linguistiques au niveau international
- The ‘Palette à la diable’* or the importance
of translating restaurant menus