La traduction de Tintin, au carrefour des langues. Personnage de fiction emblématique connu et reconnu de génération en génération, Tintin représente à lui seul un challenge linguistique. Dans un univers...
Read More Véritable défi lancé aux traducteurs, la traduction des proverbes d’une langue à l’autre demande un vrai travail de fond, et une connaissance approfondie de la langue cible, comme de la...
Read More Dur métier que celui de traducteur. S’il faut jongler avec le sens littéral afin de coller au plus près du texte source, il faut également faire preuve d’imagination afin d’assurer...
Read More