Hit enter to search or ESC to close
Pop Translation
  • Accueil
  • Devis
  • Qui sommes-nous ?
  • Nos services
    • Interprétation
    • Seo
    • Traduction
    • Sous-Titrage
  • Blog
  • Freelance
  • My account
  • Français
    • English
Pop Translation
Guide ultime de la traduction touristique

Le guide ultime
de la traduction touristique

By alexandre morelligroupe hôtelier, localisation, tourisme, traduction, traduction touristiqueNo Comments
Avez-vous remarqué que les pires exemples de mauvaises traductions se trouvent presque toujours dans les textes touristiques ? Le tourisme est le moteur économique de nombreux pays et il ne...
Read More
10 février 2020
Love0

Pourquoi la traduction est-elle
importante dans le secteur de l’immobilier ?

By alexandre morellibâtiment, immobilier, traduction, traduction techniqueNo Comments
De plus en plus d'entreprises et de particuliers recherchent des biens immobiliers en dehors des frontières nationales.  C'est là qu'intervient la traduction en tant qu'alliée du secteur immobilier. Examinons quelques-unes...
Read More
28 janvier 2020
Love0

Traduction juridique
Pourquoi a-t-on besoin de traducteurs experts ?

By alexandre morelliexpert juridique, juridique, technique, traducteur assermenté, traductionNo Comments
Le langage de l'industrie juridique est très précis et ne tolère aucune erreur. C'est pourquoi il faut un traducteur expert pour la traduction juridique. La confiance est quelque chose de...
Read More
27 janvier 2020
Love0

Pourquoi traduire les menus
et cartes de son restaurant ?

By alexandre morelliadaptation, adobe, graphisme, restauration, tourisme, traductionNo Comments
Un menu mal traduit provoque souvent des rires, et ne fera guère couler un restaurant si les plats sont bons. Cependant, il a son impact si le lieu aspire à...
Read More
21 janvier 2020
Love0

Traduction ou Localisation
des nuances qui font la différence

By alexandre morellilinguiste, localisation, prestation de services, traductionNo Comments
Si votre entreprise souhaite pérenniser son activité dans d’autres pays, elle doit pouvoir travailler dans de nombreuses langues étrangères. Vous devrez donc avoir recours à la traduction ou à la...
Read More
13 janvier 2020
Love0
La traduction des documents InDesign en quelques étapes faciles

La traduction des documents
InDesign en quelques étapes faciles

By alexandre morelliadobe, graphisme, indesign, traduction, traduction techniqueNo Comments
Vous venez de terminer la maquette Indesign d’une brochure sur laquelle vous avez passé plusieurs heures. Vous avez la brochure entre les mains, vous savourez la satisfaction du travail terminé....
Read More
21 novembre 2019
Love0
L’agence de traduction, la clé de votre réussite internationale

L’agence de traduction,
la clé de votre réussite internationale

By alexandre morelliagence de traduction, localisation, multilingue, prestation de services, process, traductionNo Comments
Vous dirigez une petite ou une grande entreprise et vous souhaitez briller sur la scène internationale ? N’attendez plus et faîtes appel à une agence de traduction ! En effet,...
Read More
29 octobre 2019
Love0
Peut-on traduire les proverbes ?

Le casse-tête
de la traduction des proverbes

By alexandre morelliadaptation, littéraire, localisation, traductionNo Comments
Véritable défi lancé aux traducteurs, la traduction des proverbes d’une langue à l’autre demande un vrai travail de fond, et une connaissance approfondie de la langue cible, comme de la...
Read More
2 août 2019
Love0

Qu’est-ce qu’une langue maternelle ?

By alexandre morellilangue maternelle, langue source, traduction, universitaireNo Comments
Share Tweet Share C'est la première langue apprise durant la petite enfance, la langue maternelle est la langue naturelle parlée par chaque personne. Utilisée à la maison avant même qu’elle...
Read More
26 juillet 2019
Love0

Les mots intraduisibles

By alexandre morellilittéraire, localisation, traduction, universitaireNo Comments
Dur métier que celui de traducteur. S’il faut jongler avec le sens littéral afin de coller au plus près du texte source, il faut également faire preuve d’imagination afin d’assurer...
Read More
20 juillet 2019
Love0
Previous 1 … 3 4 5 6 Next

Search

Recents Posts

  • Un peu de pédagogie sur la traduction
    sans parler d’IA ;)
  • Générer, re-générer des voix de synthèse,
    c’est toujours travailler !
  • L’intelligence artificielle dans l’audiovisuel :
    entre promesses et désillusions
  • L’interprétation olympique :
    L’importance des services linguistiques au niveau international
  • The ‘Palette à la diable’* or the importance
    of translating restaurant menus

EN SAVOIR PLUS

À propos
Conditions générales de vente
Conditions générales d’utilisation
Pop Translation – Paris Issy-les-Moulineaux
Pop Translation Pro – Bretagne
Pop Translation Express – Paris 17
Pop Translation Juridique – Paris 8
Pop Translation Gaming – Paris Vanves
Pop Translation US – San Diego
Pop Translation ES – Barcelona

ESPACE FREELANCE

Inscription
Connexion
Politique de Confidentialité
Informations légales

NOS SERVICES

Demander un devis
Traduction multilingue
Services d'interprétation
Sous-titrage vidéo
SEO multilingue

INFORMATIONS

Blog
Nous contacter
Facebook
Instagram
Linkedin
Youtube
Mail
Tel : +33 1 84 60 86 90

© 2025 Pop Translation.

  • Accueil
  • Devis
  • Qui sommes-nous ?
  • Nos services
    • Interprétation
    • Seo
    • Traduction
    • Sous-Titrage
  • Blog
  • Freelance
  • My account
  • Français
    • English