Traduisez vos documents touristiques

DEVIS GRATUIT

Le multilinguisme est une des caractéristiques du secteur du tourisme. La traduction professionnelle est donc essentielle à son bon fonctionnement ; et elle vous permet d’assurer la compréhension de vos clients comme la fluidité de vos communications internes.

Découvrez comment Pop Translation peut vous aider à promouvoir votre culture et vos lieux d’intérêts à votre clientèle.

Depuis 2014, Pop Translation fournit un service de traduction juste et rapide pour de nombreux acteurs du secteur du tourisme. Ayez recours aux services de notre agence de traduction professionnelle spécialisée.

Bien que l’anglais soit une langue universelle, il a été prouvé que les voyageurs se sentent plus à l’aise lorsqu’ils peuvent rechercher et recueillir des informations sur leur destination et planifier leurs voyages dans leur langue maternelle.
Des études montrent en effet que nombreux sont les clients qui naviguent principalement sur des pages web dont le contenu est dans leur langue maternelle.
De plus en plus exigeants, les voyageurs ne se fient pas uniquement aux agences de voyage et se tournent donc vers le web pour effectuer leurs recherches. Comment trouver autrement la bonne affaire de dernière minute pour un week-end à l’étranger ?
Il semble évident que le recours à la traduction dans le secteur du tourisme est devenu un besoin indéniable.
Si la traduction automatisée peut sembler moins chère que la traduction professionnelle, cette approche représente beaucoup plus de risques à long terme. En choisissant cette première option, votre entreprise pourrait bien finir par payer beaucoup plus que vous ne l’auriez fait si vous aviez choisi la traduction professionnelle dès le départ.
Les erreurs et maladresses de la traduction automatique peuvent en effet s’avérer préjudiciables – surtout dans la phase de recherche préliminaire de vos clients.
Ce n’est que grâce à une traduction professionnelle que le contenu sur mesure que vous avez soigneusement élaboré sera aussi attrayant et précis dans la langue cible que dans la langue source.
Les traducteurs professionnels du tourisme sont des experts en matière de terminologie et connaissent le vocabulaire spécifique de votre secteur !
Cet aspect ne peut être ignoré, d’autant plus que les voyageurs peuvent ne pas parler la langue locale et devront donc très probablement s’appuyer uniquement sur leur langue maternelle pendant leur séjour dans un autre pays.
La traduction professionnelle implique une traduction humaine et la collaboration de plusieurs personnes (gestionnaires de projets, traducteurs, réviseurs) sur le contenu. C’est le choix le plus sûr ! Et comme pour la plupart des industries, elle est essentielle dans le secteur du tourisme.
En ayant recours aux services de Pop Translation, vous pouvez être certain que votre contenu attirera de plus en plus de voyageurs potentiels.
La capacité de créer une bonne traduction ne suffit pas, elle doit également être optimisée pour le référencement. La localisation de votre site web peut renforcer votre visibilité en ligne et augmenter vos ventes.
Le soin que vous mettez à élaborer votre contenu comme le soin que nous mettons à le traduire dépendent du référencement. Grâce à nos traducteurs professionnels spécialisés, nous évitons que Google ou un autre moteur de recherche pénalise votre site et le rend moins visible que les autres. Pour la compatibilité entre la traduction et le référencement de votre site, ils effectueront des recherches de mots clés tout en mettant à profit leurs compétences linguistiques, pour vous permettre d’attirer un nouveau public tout en restant dans les premiers résultats de recherche de Google.
Près à voyager ? On vous accompagne ! Envoyez-nous une demande de devis pour la traduction de votre contenu touristique.

Ils font appel à Pop Translation :

 

Agences de voyage

Sites de tourisme

Tour operators

Compagnies aériennes

Offices de tourisme

Comparateurs de prix

DEVIS GRATUIT

Exemple de traductions touristiques :

 

Sites Internet

Programmes

Menus

Guides de voyage

Descriptions de circuits,

Descriptions d’hôtels et activités

Descriptions de pays/villes/régions

Brochures touristiques

Newsletters

CONTACTEZ-NOUS

Traduisez vos documents touristiques

Le multilinguisme est une des caractéristiques du secteur du tourisme. La traduction professionnelle est donc essentielle à son bon fonctionnement ; et elle vous permet d’assurer la compréhension de vos clients comme la fluidité de vos communications internes.

Découvrez comment Pop Translation peut vous aider à promouvoir votre culture et vos lieux d’intérêts à votre clientèle.

Depuis 2014, Pop Translation fournit un service de traduction juste et rapide pour de nombreux acteurs du secteur du tourisme. Ayez recours aux services de notre agence de traduction professionnelle spécialisée.

Bien que l’anglais soit une langue universelle, il a été prouvé que les voyageurs se sentent plus à l’aise lorsqu’ils peuvent rechercher et recueillir des informations sur leur destination et planifier leurs voyages dans leur langue maternelle.

Des études montrent en effet que nombreux sont les clients qui naviguent principalement sur des pages web dont le contenu est dans leur langue maternelle.

De plus en plus exigeants, les voyageurs ne se fient pas uniquement aux agences de voyage et se tournent donc vers le web pour effectuer leurs recherches. Comment trouver autrement la bonne affaire de dernière minute pour un week-end à l’étranger ?

Il semble évident que le recours à la traduction dans le secteur du tourisme est devenu un besoin indéniable.

Si la traduction automatisée peut sembler moins chère que la traduction professionnelle, cette approche représente beaucoup plus de risques à long terme. En choisissant cette première option, votre entreprise pourrait bien finir par payer beaucoup plus que vous ne l’auriez fait si vous aviez choisi la traduction professionnelle dès le départ.

Les erreurs et maladresses de la traduction automatique peuvent en effet s’avérer préjudiciables – surtout dans la phase de recherche préliminaire de vos clients.

Ce n’est que grâce à une traduction professionnelle que le contenu sur mesure que vous avez soigneusement élaboré sera aussi attrayant et précis dans la langue cible que dans la langue source.

Les traducteurs professionnels du tourisme sont des experts en matière de terminologie et connaissent le vocabulaire spécifique de votre secteur !

Cet aspect ne peut être ignoré, d’autant plus que les voyageurs peuvent ne pas parler la langue locale et devront donc très probablement s’appuyer uniquement sur leur langue maternelle pendant leur séjour dans un autre pays.

La traduction professionnelle implique une traduction humaine et la collaboration de plusieurs personnes (gestionnaires de projets, traducteurs, réviseurs) sur le contenu. C’est le choix le plus sûr ! Et comme pour la plupart des industries, elle est essentielle dans le secteur du tourisme.

En ayant recours aux services de Pop Translation, vous pouvez être certain que votre contenu attirera de plus en plus de voyageurs potentiels.

La capacité de créer une bonne traduction ne suffit pas, elle doit également être optimisée pour le référencement. La localisation de votre site web peut renforcer votre visibilité en ligne et augmenter vos ventes.

Le soin que vous mettez à élaborer votre contenu comme le soin que nous mettons à le traduire dépendent du référencement. Grâce à nos traducteurs professionnels spécialisés, nous évitons que Google ou un autre moteur de recherche pénalise votre site et le rend moins visible que les autres. Pour la compatibilité entre la traduction et le référencement de votre site, ils effectueront des recherches de mots clés tout en mettant à profit leurs compétences linguistiques, pour vous permettre d’attirer un nouveau public tout en restant dans les premiers résultats de recherche de Google.

Près à voyager ? On vous accompagne ! Envoyez-nous une demande de devis pour la traduction de votre contenu touristique.

Ils font appel à Pop Translation :

 

Agences de voyage

Sites de tourisme

Tour operators

Compagnies aériennes

Offices de tourisme

Comparateurs de prix

Exemple de traductions touristiques :

 

Sites Internet

Programmes

Menus

Guides de voyage

Descriptions de circuits,

Descriptions d’hôtels et activités

Descriptions de pays/villes/régions

Brochures touristiques

Newsletters