Contact us
What are you looking for ?
Pop Translation is the first fully online translation
agency. Request a translation in just a few clicks,
and we’ll take care of the rest. We guarantee impeccable
translations delivered in the shortest possible time.
What are you looking for ?
Pop Translation is the first
fully online translation agency.
Request a translation in just a few
clicks, and we’ll take care of the rest. We guarantee
impeccable translations delivered in the shortest possible time.
WHAT
ARE YOU LOOKING FOR ?
Pop Translation is the first fully online translation agency.
Request a translation in just a few clicks, and we’ll take care of the rest. We guarantee impeccable translations delivered in the shortest possible time.
LANGUAGE PAIRS
You can have your content translated into
a number of languages. The most frequently
requested languages are French, Chinese, Spanish,
and German, but we can also translate your document into other languages.
LANGUAGE PAIRS
You can have your content translated into
a number of languages. The most frequently
requested languages are French, Chinese, Spanish,
and German, but we can also translate your document into other languages.
WE TRANSLATE CONTENT
IN MANY FIELDS
Our translators are experts in your sector.
They will translate your projects using the
specialized terminology from your field.
QUESTIONS?
Our team is always ready to help find
a solution to your translation and
subtitling needs.
We’re available around the clock
to answer your
questions.
QUESTIONS?
Our team is always ready
to help find a solution to your
translation and subtitling needs.
We’re available around
the clock to answer your
questions.
QUESTIONS ?
Our team is always ready to help find a solution to your translation and subtitling needs.
We’re available around the clock to answer your questions.
HOW DOES
IT WORK?
Who are our translators?
Our translators translate into their native language. They are trained to use the specialized vocabulary used in your sector. Our agency chooses the best linguist to translate your content while respecting your deadlines.
Quality
We ensure the quality of our translations by using proven quality control methods and project management techniques. All our translators are approved and certified by Pop Translation, and their work is reviewed on a regular basis.
Tools
In order to manage the translation of your documents smoothly and consistently, our translators work with Computer Aided Translation (CAT) tools. We use professional translation software such as SDL Trados, MemoQ and Memsource.
For efficiency and security reasons, we use the latest versions of all the tools we use in the translation, proofreading and editing process
Translation Memories
All the translation projects we work on are assigned a dedicated translation memory that is regularly updated by our professional linguists.
Project Management
When you submit your translation request to Pop Translation, we immediately assign a Project Manager to your request. Our Project Manager will analyze the document you’d like to have translated and will let you know how quickly we can deliver the translation to you. They will oversee your project from the very start through the final delivery of the translation.
Team
We offer a personalized experience. Our project managers and linguists will be there for you throughout your translation project. They are here to answer any questions you may have about your project.
D+1 Delivery
We immediately acknowledge receipt of your request, so you can rest easy knowing we’re on it. For urgent requests, we can deliver translations within 24 hours.
Translation Requests
Send your translation request to us at: devis@poptranslation.com . Once we receive your request, we will immediately enter your project into our tools and count the number of words to establish a quote
Quote
We use the word count to calculate the quote, which we will send you as quickly as possible
Translation
Once you have accepted our quote, we will assign the project to one of our translators so they can get started on your project.
Translation Delivery
We will send the translated, proofread and corrected project back to you over the WeTransfer platform. We store your translations for 12 months
Rates
The cost of a translation depends on a number of factors, including the language pair, whether it’s an urgent request, a service level agreement, or a contract to provide services for a recurring task and volume.
Payment Methods
We offer several different options for payment. You can pay for our services over PayPal, Wise, or bank transfer. For more information, please contact one of our project managers.
Payment Deadlines
Invoices must be paid within 30 days of receiving the translated document, unless other arrangements have been made. When you receive your translation, you will also receive an electronic invoice with payment details and instructions.
Who are our translators?
Our translators translate into their native language. They are trained to use the specialized vocabulary used in your sector. Our agency chooses the best linguist to translate your content while respecting your deadlines.
Quality
We ensure the quality of our translations by using proven quality control methods and project management techniques. All our translators are approved and certified by Pop Translation, and their work is reviewed on a regular basis.
Tools
In order to manage the translation of your documents smoothly and consistently, our translators work with Computer Aided Translation (CAT) tools. We use professional translation software such as SDL Trados, MemoQ and Memsource
For efficiency and security reasons, we use the latest versions of all the tools we use in the translation, proofreading and editing process.
Translation Memories
All the translation projects we work on are assigned a dedicated translation memory that is regularly updated by our professional linguists.
Project Management
When you submit your translation request to Pop Translation, we immediately assign a Project Manager to your request. Our Project Manager will analyze the document you’d like to have translated and will let you know how quickly we can deliver the translation to you. They will oversee your project from the very start through the final delivery of the translation.
Team
We offer a personalized experience. Our project managers and linguists will be there for you throughout your translation project. They are here to answer any questions you may have about your project.
D+1 Delivery
We immediately acknowledge receipt of your request, so you can rest easy knowing we’re on it. For urgent requests, we can deliver translations within 24 hours.
Translation Requests
Send your translation request to us at: devis@poptranslation.com . Once we receive your request, we will immediately enter your project into our tools and count the number of words to establish a quote.
Quote
We use the word count to calculate the quote, which we will send you as quickly as possible.
Translation
Once you have accepted our quote, we will assign the project to one of our translators so they can get started on your project.
Translation Delivery
We will send the translated, proofread and corrected project back to you over the WeTransfer platform. We store your translations for 12 months.
Rates
The cost of a translation depends on a number of factors, including the language pair, whether it’s an urgent request, a service level agreement, or a contract to provide services for a recurring task and volume.
Payment Methods
We offer several different options for payment. You can pay for our services over PayPal, Wise, or bank transfer. For more information, please contact one of our project managers.
Payment Deadlines
Invoices must be paid within 30 days of receiving the translated document, unless other arrangements have been made. When you receive your translation, you will also receive an electronic invoice with payment details and instructions.
HOW DOES
IT WORKS ?
Who are our translators?
Our translators translate into their native language. They are trained to use the specialized vocabulary used in your sector. Our agency chooses the best linguist to translate your content while respecting your deadlines.
Quality
We ensure the quality of our translations by using proven quality control methods and project management techniques. All our translators are approved and certified by Pop Translation, and their work is reviewed on a regular basis.
Tools
In order to manage the translation of your documents smoothly and consistently, our translators work with Computer Aided Translation (CAT) tools. We use professional translation software such as SDL Trados, MemoQ and Memsource.
For efficiency and security reasons, we use the latest versions of all the tools we use in the translation, proofreading and editing process.
Translation Memories
All the translation projects we work on are assigned a dedicated translation memory that is regularly updated by our professional linguists.
Project Management
When you submit your translation request to Pop Translation, we immediately assign a Project Manager to your request. Our Project Manager will analyze the document you’d like to have translated and will let you know how quickly we can deliver the translation to you. They will oversee your project from the very start through the final delivery of the translation.
Team
We offer a personalized experience. Our project managers and linguists will be there for you throughout your translation project. They are here to answer any questions you may have about your project.
D+1 Delivery
We immediately acknowledge receipt of your request, so you can rest easy knowing we’re on it. For urgent requests, we can deliver translations within 24 hours.
Translation Requests
Send your translation request to us at: devis@poptranslation.com . Once we receive your request, we will immediately enter your project into our tools and count the number of words to establish a quote.
Quote
We use the word count to calculate the quote, which we will send you as quickly as possible.
Translation
Once you have accepted our quote, we will assign the project to one of our translators so they can get started on your project.
Translation Delivery
We will send the translated, proofread and corrected project back to you over the WeTransfer platform. We store your translations for 12 months.
Rates
The cost of a translation depends on a number of factors, including the language pair, whether it’s an urgent request, a service level agreement, or a contract to provide services for a recurring task and volume.
Payment Methods
We offer several different options for payment. You can pay for our services over PayPal, Wise, or bank transfer. For more information, please contact one of our project managers.
Payment Deadlines
Invoices must be paid within 30 days of receiving the translated document, unless other arrangements have been made. When you receive your translation, you will also receive an electronic invoice with payment details and instructions.
WHO ARE WE?
Alexandre
« I work with the team
to coordinate each
project and make sure
the translations go smoothly »
Maela
« I select and certify
the best translators
for each project
we manage »
Tim
« I'm a script doctor and dialogue writer. I'm attentive to studios' needs and make sure to give my localizations the right tone »
Kallie
« I have 15 years of experience translating from French into English, my native language, and I make sure every project goes smoothly »
Kim
«"I am an exceptionally quick worker. I usually translate between 3000 and 4000 words per day. I also handle short deadlines very well, and always deliver on time »
Giada
«To make my translations more natural, I do extensive research and study every subject I'm given »
Pascal
« I use TM programs and software to help me in my translations such as SDL Trados and MemoQ »
Grace
« Before I deliver every project, I use spellcheck to make sure there are no mistakes and make sure each translation is perfectly polished »
Yànis
« I have been translating into my native language for 25 years and I keep on top of the technical innovations in my field»
Rakel
« I deliver translations of InDesign files in their original format. This means my clients don't have to update the formatting for the Norwegian version »
Mélanie
« I manage every stage of the translation project, from both a technical and relationship standpoint, to make sure the deliverable meets the customer's expectations»
Sebastian
« I always make sure to meet my deadlines. I know what it means to commit to a translation deadline»
Vilen
« When I'm translating, I make sure that the text is not only accurate and precise, but natural as well »
WHO
ARE WE ?
Alexandre
« I work with the team
to coordinate each
project and make sure
the translations go smoothly »
Maela
« I select and certify
the best translators
for each project
we manage »
Tim
« I'm a script doctor and dialogue writer. I'm attentive to studios' needs and make sure to give my localizations the right tone »
Kallie
« I have 15 years of experience translating from French into English, my native language, and I make sure every project goes smoothly »
Kim
«"I am an exceptionally quick worker. I usually translate between 3000 and 4000 words per day. I also handle short deadlines very well, and always deliver on time »
Giada
«To make my translations more natural, I do extensive research and study every subject I'm given »
Pascal
« I use TM programs and software to help me in my translations such as SDL Trados and MemoQ »
Grace
« Before I deliver every project, I use spellcheck to make sure there are no mistakes and make sure each translation is perfectly polished »
Yànis
« I have been translating into my native language for 25 years and I keep on top of the technical innovations in my field»
Rakel
« I deliver translations of InDesign files in their original format. This means my clients don't have to update the formatting for the Norwegian version »
Mélanie
« I manage every stage of the translation project, from both a technical and relationship standpoint, to make sure the deliverable meets the customer's expectations»
Sebastian
« I always make sure to meet my deadlines. I know what it means to commit to a translation deadline»
Vilen
« When I'm translating, I make sure that the text is not only accurate and precise, but natural as well »
Our agency
POP TRANSLATION
40 bis rue Ernest Renan, 92130 Issy les Moulineaux
(+33) 1 84 60 86 90
Monday – Friday : 9am – 7pm