{"id":5466,"date":"2021-11-16T08:30:15","date_gmt":"2021-11-16T07:30:15","guid":{"rendered":"https:\/\/poptranslation.com\/2020\/05\/25\/5-competences-indispensables-pour-travailler-dans-la-localisation-de-jeux-video\/"},"modified":"2022-07-08T11:50:32","modified_gmt":"2022-07-08T09:50:32","slug":"les-competences-indispensables-dans-le-gaming","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/les-competences-indispensables-dans-le-gaming\/","title":{"rendered":"5 comp\u00e9tences indispensables pour  <br>  travailler dans la localisation de jeux vid\u00e9o"},"content":{"rendered":"[vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column_text]\n<h4>Lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit de localisation professionnelle de jeux vid\u00e9o, peu de gens ne connaissent pas les comp\u00e9tences de base requises pour travailler dans ce domaine. Faut-il \u00eatre accroch\u00e9 en permanence \u00e0 sa console de jeux ? Faut-il savoir programmer pour comprendre les fichiers \u00e0 traduire ? Faut-il conna\u00eetre le japonais ? Comment se sp\u00e9cialiser ? Voyons donc quelles sont les principales recommandations pour travailler dans ce domaine.<\/h4>\n[\/vc_column_text]<div class=\"sharing-default-minimal\"><div class=\"nectar-social default\" data-position=\"left\" data-color-override=\"override\"><div class=\"nectar-social-inner\"><a class='facebook-share nectar-sharing' href='#' title='Share this'>  <i class='fa fa-facebook'><\/i> <span class='social-text'>Share<\/span> <\/a><a class='twitter-share nectar-sharing' href='#' title='Tweet this'> <i class='fa fa-twitter'><\/i> <span class='social-text'>Tweet<\/span> <\/a><a class='linkedin-share nectar-sharing' href='#' title='Share this'> <i class='fa fa-linkedin'><\/i> <span class='social-text'>Share<\/span> <\/a><\/div><\/div><\/div>[image_with_animation image_url=\u00a0\u00bb35884&Prime; animation=\u00a0\u00bbFade In\u00a0\u00bb hover_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb alignment=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb box_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb image_loading=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb max_width=\u00a0\u00bb100%\u00a0\u00bb max_width_mobile=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb][vc_column_text]\n<h6>Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, le nombre de jeux traduits a consid\u00e9rablement augment\u00e9, car la gamme de jeux propos\u00e9s \u00e0 toutes sortes de publics s&rsquo;est consid\u00e9rablement \u00e9largie et, passer un apr\u00e8s-midi \u00e0 jouer \u00e0 des jeux sur la console a cess\u00e9 d&rsquo;\u00eatre \u00ab\u00a0un truc de gamin\u00a0\u00bb. C&rsquo;est une bonne nouvelle pour les traducteurs, car la demande de professionnels sp\u00e9cialis\u00e9s dans les jeux vid\u00e9o a augment\u00e9 parall\u00e8lement \u00e0 ce boom. C&rsquo;est \u00e9galement l&rsquo;un des secteurs les plus attrayants pour les jeunes traducteurs aujourd&rsquo;hui, car beaucoup d&rsquo;entre eux ont d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 du temps \u00e0 s&rsquo;amuser en jouant \u00e0 un jeu vid\u00e9o.<br \/>\nMaintenant, comment pouvez-vous vous faire un nom dans ce secteur ? Voici cinq conseils pour y parvenir :<\/h6>\n<ul>\n<li>\n<h6>Ma\u00eetrisez l&rsquo;anglais comme langue de travail.<\/h6>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h6>Que cela nous plaise ou non, la grande majorit\u00e9 des traductions dans ce secteur sont bas\u00e9es sur l&rsquo;anglais, que ce soit la langue originale du jeu vid\u00e9o en question ou non. Ainsi, si la version originale est en japonais ou en chinois, elle sera tr\u00e8s probablement traduite d&rsquo;abord en anglais am\u00e9ricain, puis dans les principales langues europ\u00e9ennes (fran\u00e7ais, italien, allemand et espagnol, ou FIGS*, comme on l&rsquo;appelle souvent dans l&rsquo;industrie). La raison en est simple : il co\u00fbte beaucoup moins cher (en termes d&rsquo;argent et de disponibilit\u00e9) d&rsquo;engager un traducteur de l&rsquo;anglais vers l&rsquo;espagnol qu&rsquo;un traducteur du japonais vers l&rsquo;espagnol. En outre, cela garantit la coh\u00e9rence de certains aspects, tels que les noms des personnages (parfois, comme dans les jeux de r\u00f4le, il est pr\u00e9f\u00e9rable de conserver le nom anglais plut\u00f4t que de le localiser). Bien s\u00fbr, il existe des jeux traduits \u00e0 partir d&rsquo;autres langues et le Japon a \u00e9galement son march\u00e9, mais vous avez beaucoup plus de chances de vous faire un nom dans ce domaine si vous traduisez \u00e0 partir de l&rsquo;anglais.<\/h6>\n<ul>\n<li>\n<h6>Jouez autant que vous le pouvez.<\/h6>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h6>Heureusement, il n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire de faire un master en <a href=\"https:\/\/poptranslation.com\/les-principaux-enjeux-de-la-localisation-de-jeux-video\/\">localisation de jeux vid\u00e9o<\/a> pour se sp\u00e9cialiser dans ce domaine. Bien s\u00fbr, il est conseill\u00e9 de suivre des cours sp\u00e9cialis\u00e9s, mais contrairement \u00e0 des branches telles que la m\u00e9decine ou l&rsquo;ing\u00e9nierie m\u00e9canique, il n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire d&rsquo;\u00e9tudier autant pour se sp\u00e9cialiser, car le meilleur (et le plus amusant) est qu&rsquo;il suffit de jouer \u00e0 plusieurs types de jeux (strat\u00e9gie, action, r\u00f4le, plateforme) pour se faire une id\u00e9e du langage que l&rsquo;on peut trouver dans un jeu vid\u00e9o et des probl\u00e8mes auxquels on peut \u00eatre confront\u00e9. Plus vous jouez, mieux c&rsquo;est, mais il est \u00e9galement important de souligner que vous n&rsquo;\u00eates pas oblig\u00e9 d&rsquo;\u00eatre un joueur inv\u00e9t\u00e9r\u00e9.<\/h6>\n<ul>\n<li>\n<h6>Faites ressortir votre c\u00f4t\u00e9 cr\u00e9atif.<\/h6>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h6>Bien que chaque jeu vid\u00e9o poss\u00e8de une identit\u00e9 qui lui est propre et que chaque genre ait ses propres caract\u00e9ristiques, il y a un point commun \u00e0 tous ces produits de divertissement : la cr\u00e9ativit\u00e9 ! Si le jeu est futuriste, il contiendra certainement une terminologie relative \u00e0 toutes sortes d&rsquo;appareils avanc\u00e9s ; s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un jeu de r\u00f4le fantastique se d\u00e9roulant au Moyen-\u00c2ge, vous trouverez toutes sortes d&rsquo;armes auxquelles on donnera un nom caract\u00e9ristique et vous trouverez m\u00eame des personnages avec un accent ou un langage unique ; s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un jeu de plateforme, vous devrez utiliser un langage relativement enfantin qui vous permettra de dessiner un sourire sur le visage du joueur lorsqu&rsquo;il le lira (les blagues et les farces sont les bienvenues !). Il faut donc pouvoir laisser libre cours \u00e0 son imagination pour cr\u00e9er des textes uniques.<\/h6>\n<ul>\n<li>\n<h6>Soyez fid\u00e8le \u00e0 votre public, pas au texte original.<\/h6>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h6>Et c&rsquo;est pourquoi on appelle cela la localisation de jeux vid\u00e9o, et pas seulement la traduction de jeux vid\u00e9o : le traducteur doit \u00eatre capable d&rsquo;adapter les textes \u00e0 la culture cible, et pour cela, il est m\u00eame parfois obligatoire d&rsquo;oublier le texte original pour qu&rsquo;il ne contamine pas la traduction. Les joueurs se sentent identifi\u00e9s aux personnages des jeux vid\u00e9o et s&rsquo;amusent pr\u00e9cis\u00e9ment parce qu&rsquo;ils parlent avec des expressions famili\u00e8res et n&rsquo;utilisent pas de phrases artificielles qui ressemblent \u00e0 une traduction litt\u00e9rale de l&rsquo;original.<\/h6>\n<ul>\n<li>\n<h6>Conna\u00eetre les aspects techniques de la localisation.<\/h6>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h6>Ce type de traduction partage plusieurs aspects techniques li\u00e9s \u00e0 la localisation de logiciels, tels que les limites de caract\u00e8res dans un dialogue ou l&rsquo;utilisation de variables et de codes sp\u00e9ciaux dans le texte. Heureusement, cela peut \u00eatre vu sous un angle positif : si vous acqu\u00e9rez des connaissances en localisation de logiciels (de nombreux cours sont disponibles si vous \u00eates inexp\u00e9riment\u00e9), il ne sera pas trop difficile de faire face aux d\u00e9fis techniques de la localisation de jeux vid\u00e9o ; et en ce qui concerne la limitation des caract\u00e8res, si le traducteur r\u00e9pond \u00e0 l&rsquo;exigence d&rsquo;\u00eatre cr\u00e9atif, il trouvera finalement un moyen de dire la m\u00eame chose dans le plus court d\u00e9lai possible dans la plupart des cas.<br \/>\nDonc, si vous pensez d\u00e9j\u00e0 correspondre \u00e0 ce profil, essayez d&rsquo;entrer dans le monde passionnant de la localisation de jeux vid\u00e9o quand vous le souhaitez. Et s&rsquo;il vous manque encore quelque chose, souvenez-vous qu&rsquo;il n&rsquo;est jamais trop tard pour vous former !<\/h6>\n<h6><strong>*FIGS<\/strong> (French, Italian, German and Spanish)\u00a0: dans l&rsquo;industrie de la traduction et de la <a href=\"https:\/\/www.poptranslationgaming.com\/\">localisation,<\/a> FIGS est un acronyme utilis\u00e9 pour d\u00e9signer le fran\u00e7ais, l&rsquo;italien, l&rsquo;allemand et l&rsquo;espagnol. Les traductions de l&rsquo;anglais vers les langues de FIGS repr\u00e9sentent un pourcentage important du travail de localisation qui a lieu aux \u00c9tats-Unis. Contrairement aux langues asiatiques, cyrilliques ou moyen-orientales, les langues FIGS sont bas\u00e9es sur l&rsquo;alphabet romain. C&rsquo;est pourquoi la plupart des syst\u00e8mes d&rsquo;exploitation informatiques, des applications logicielles et des imprimantes qui traitent l&rsquo;anglais peuvent r\u00e9pondre efficacement aux exigences de FIGS avec un minimum de probl\u00e8mes.<\/h6>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb top_margin=\u00a0\u00bb25&Prime; centered_text=\u00a0\u00bbtrue\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][nectar_btn size=\u00a0\u00bbjumbo\u00a0\u00bb button_style=\u00a0\u00bbregular\u00a0\u00bb button_color_2=\u00a0\u00bbAccent-Color\u00a0\u00bb icon_family=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb button_id=\u00a0\u00bbcallButtonHome\u00a0\u00bb url=\u00a0\u00bbtel:+33680351098&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column_text]\n<h4>Lire aussi : <a href=\"https:\/\/poptranslation.com\/les-principaux-enjeux-de-la-localisation-de-jeux-video\">Les principaux enjeux de la localisation de jeux vid\u00e9o<\/a><\/h4>\n<h2 class=\"entry-title\"><\/h2>\n<h4><\/h4>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_raw_js]JTNDc2NyaXB0JTNFJTBBJTA5ZG9jdW1lbnQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjglMjJjYWxsQnV0dG9uSG9tZSUyMiUyOS5pbm5lckhUTUwlMjAlM0QlMjAlMjIlM0NkaXYlMjBzdHlsZSUzRCUyN2ZvbnQtc2l6ZSUzQTE5cHglM0IlMjclM0UlM0NpbWclMjBzdHlsZSUzRCUyN2Zsb2F0JTNBbGVmdCUzQm1hcmdpbi1yaWdodCUzQTVweCUzQm1hcmdpbi10b3AlM0EtNXB4JTI3JTIwc3JjJTNEJTI3aHR0cHMlM0ElMkYlMkZwb3B0cmFuc2xhdGlvbi5jb20lMkZ3cC1jb250ZW50JTJGdXBsb2FkcyUyRjIwMjElMkYwNyUyRlB0LXNpdGUtc3ltYm9sZS10ZWxlcGhvbmUucG5nJTI3JTIwYWx0JTNEJTI3JTI3JTIwd2lkdGglM0QlMjcxOCUyNyUyMGhlaWdodCUzRCUyNzE4JTI3JTIwJTJGJTNFJTJCMzMlMjA2JTIwODAlMjAzNSUyMDEwJTIwOTglM0MlMkZkaXYlM0UlMjIlM0IlMEElM0MlMkZzY3JpcHQlM0UlMEE=[\/vc_raw_js][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2490,"featured_media":35884,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[200,216,230,237,242],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5466"}],"collection":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2490"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5466"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5466\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":40724,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5466\/revisions\/40724"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35884"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5466"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5466"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5466"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}