{"id":5373,"date":"2021-12-03T08:30:00","date_gmt":"2021-12-03T07:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/poptranslation.com\/2019\/09\/24\/quest-ce-quune-agence-de-traduction-et-comment-fonctionne-t-elle\/"},"modified":"2022-07-07T11:52:54","modified_gmt":"2022-07-07T09:52:54","slug":"comment-fonctionne-une-agence-de-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/comment-fonctionne-une-agence-de-traduction\/","title":{"rendered":"Comment fonctionne <br> une agence de traduction ?"},"content":{"rendered":"[vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb]<div class=\"sharing-default-minimal\"><div class=\"nectar-social default\" data-position=\"left\" data-color-override=\"override\"><div class=\"nectar-social-inner\"><a class='facebook-share nectar-sharing' href='#' title='Share this'>  <i class='fa fa-facebook'><\/i> <span class='social-text'>Share<\/span> <\/a><a class='twitter-share nectar-sharing' href='#' title='Tweet this'> <i class='fa fa-twitter'><\/i> <span class='social-text'>Tweet<\/span> <\/a><a class='linkedin-share nectar-sharing' href='#' title='Share this'> <i class='fa fa-linkedin'><\/i> <span class='social-text'>Share<\/span> <\/a><\/div><\/div><\/div>[vc_column_text]\n<h4>Si vous ne comprenez pas comment fonctionne une agence de traduction, cet article va vous \u00e9clairer. Il peut \u00eatre difficile de comprendre les causes des diff\u00e9rences de prix notables pour ces services linguistiques dont vous avez besoin. C&rsquo;est la raison pour laquelle nous avons \u00e9crit cet article sur le fonctionnement de base des <a href=\"https:\/\/poptranslation.com\">soci\u00e9t\u00e9s de traduction<\/a>.<\/h4>\n[\/vc_column_text][image_with_animation image_url=\u00a0\u00bb36248&Prime; animation=\u00a0\u00bbFade In\u00a0\u00bb hover_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb alignment=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb box_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb image_loading=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb max_width=\u00a0\u00bb100%\u00a0\u00bb max_width_mobile=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb][vc_column_text]Le fonctionnement interne d&rsquo;une agence de traduction peut sembler assez opaque \u00e0 une personne ext\u00e9rieure. Il y a une grande diff\u00e9rence entre les grandes et les petites entreprises. Les services fournis peuvent donc \u00eatre tr\u00e8s diff\u00e9rents d&rsquo;une agence \u00e0 l&rsquo;autre.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>L&rsquo;agence de traduction et ses atouts en 5 points<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Voyons voir, vous devez traduire quelque chose et vous r\u00e9fl\u00e9chissez \u00e0 vos options. Peut-\u00eatre que vous avez pris des cours de langues \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole. Peut-\u00eatre que vous avez un vieil ami qui parle la langue \u00e9trang\u00e8re requise. Vous pensez que ces options sont viables ? Faux ! Ce dont vous avez besoin, c&rsquo;est d&rsquo;un service que seule une agence de traduction professionnelle peut vous offrir. Gardez \u00e0 l&rsquo;esprit les cinq points suivants qui vous aideront \u00e0 illustrer cette id\u00e9e. Assurez-vous ainsi de prendre la bonne d\u00e9cision, celle qui maintiendra votre r\u00e9putation professionnelle et votre forte image de marque.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>1. La gestion de projets sp\u00e9cifiques<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Comme Adam Smith (<span class=\"st\">\u00e9conomiste \u00e9cossais et philosophe des Lumi\u00e8res<\/span>) nous l&rsquo;a appris il y a des si\u00e8cles, la division du travail est un facteur de productivit\u00e9 et d&rsquo;efficacit\u00e9. C&rsquo;est pourquoi les entreprises de traduction int\u00e8grent des chefs de projet dans la gestion des t\u00e2ches. Cette organisation permet aux linguistes de concentrer leur \u00e9nergie sur la traduction du texte en question. Ainsi d&rsquo;autres aspects tels que le flux de travail, les livraisons partielles, les d\u00e9lais, etc. peuvent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s sans retarder le travail de traduction lui-m\u00eame.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>2. Des linguistes qualifi\u00e9s<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les linguistes sont vraiment l&rsquo;atout le plus pr\u00e9cieux de toute soci\u00e9t\u00e9 de traduction. Les quelques cours de langue que vous avez eus \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole ou le locuteur soi-disant natif avec lequel vous \u00eates peut-\u00eatre ami ne peuvent tout simplement pas rivaliser. Les vrais professionnels de la langue d\u00e9veloppent leur arsenal de connaissances. Il ne s&rsquo;agit pas seulement de parler couramment deux langues ou plus. Il faut commencer par conna\u00eetre et \u00eatre familier avec la culture li\u00e9e \u00e0 chaque langue. Plus important encore, il y a des pratiques et des r\u00e8gles \u00e0 suivre. Il y a des sujets avec un vocabulaire sp\u00e9cialis\u00e9 qu&rsquo;il faut conna\u00eetre. Il y a \u00e9galement des logiciels \u00e0 ma\u00eetriser. Tout cela nous am\u00e8ne \u00e0&#8230;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>3. Qualit\u00e9 et utilisation<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il peut \u00eatre tr\u00e8s difficile de trouver la bonne traduction d&rsquo;un mot ou d&rsquo;une phrase en particulier. La v\u00e9rit\u00e9 est qu&rsquo;il existe souvent plus d&rsquo;un bon choix. La le\u00e7on \u00e0 en tirer est que l&rsquo;uniformit\u00e9 est vraiment l&rsquo;aspect fondamental de la qualit\u00e9. La traduction professionnelle implique l&rsquo;utilisation de logiciels assist\u00e9s par ordinateur, \u00e9galement connus sous le nom d&rsquo;outils de TAO. Ceux-ci permettent d&rsquo;assurer la coh\u00e9rence terminologique. Ils fournissent \u00e9galement d&rsquo;autres fonctions utiles telles que les m\u00e9moires de traduction et les contr\u00f4les d&rsquo;assurance qualit\u00e9, notamment.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>4. R\u00e9ponse rapide<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Votre temps est pr\u00e9cieux, alors ne le gaspillez pas avec des fournisseurs de services m\u00e9diocres. L&#8217;embauche d&rsquo;une entreprise sp\u00e9cialis\u00e9e vous procurera la tranquillit\u00e9 d&rsquo;esprit et une r\u00e9ponse beaucoup plus <a href=\"https:\/\/www.poptranslationexpress.com\" class=\"broken_link\">rapide<\/a>. Avoir recours aux services d&rsquo;une agence de traduction vous permettra donc de respecter vos \u00e9ch\u00e9ances. Dans le cas de grands projets de traduction, il n&rsquo;y a vraiment qu&rsquo;une seule fa\u00e7on de proc\u00e9der. Il faut profiter du vaste r\u00e9seau de traducteurs des fournisseurs de services linguistiques, que vous ne trouverez tout simplement pas par vos propres moyens.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>5. Informations claires sur les prix<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vous ne voulez pas de surprises face \u00e0 un projet de traduction, quelle que soit sa taille. Vous m\u00e9ritez de savoir combien de temps vous pouvez attendre pour obtenir le produit final dont vous avez besoin. C&rsquo;est exactement ce qu&rsquo;une agence de traduction professionnelle vous offre. Qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;un simple document d&rsquo;une page ou d&rsquo;un \u00e9norme dossier tr\u00e8s technique, vous pouvez recevoir rapidement un devis pr\u00e9cis et prendre des d\u00e9cisions budg\u00e9taires en cons\u00e9quence.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>Comment fonctionne r\u00e9ellement une agence de traduction<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>La structure d&rsquo;une agence de traduction<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Toutes les agences de traduction que vous contacterez seront diff\u00e9rentes en termes de taille et de structure organisationnelle. Tout comme les entreprises de n&rsquo;importe quel secteur d&rsquo;activit\u00e9, les agences de traduction varient en taille. Elles sont aussi connues sous le nom de \u00ab\u00a0prestataires de services linguistiques\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Ainsi vous pouvez avoir affaire \u00e0 des :<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Entreprises individuelles<\/strong>\u00a0: soci\u00e9t\u00e9s de traduction unipersonnelles, traducteurs freelance travaillant sous la raison sociale d&rsquo;une entreprise.<\/li>\n<li><strong>Petites \u00ab\u00a0\u00e9quipes\u00a0\u00bb de traducteurs<\/strong>\u00a0qui sont g\u00e9n\u00e9ralement un groupe de traducteurs freelance qui travaillent en collaboration.<\/li>\n<li>Les <strong>petites et moyennes soci\u00e9t\u00e9s de traduction<\/strong> qui ont parfois des traducteurs en interne ainsi que des chefs de projet, et qui engagent des traducteurs ind\u00e9pendants suppl\u00e9mentaires pour la plupart des projets.<\/li>\n<li>Les grandes entreprises qui peuvent \u00e9galement avoir une \u00e9quipe de traducteurs internes, mais \u00e9galement une \u00e9quipe interne de sp\u00e9cialistes de l&rsquo;assurance qualit\u00e9, de gestionnaires de projets, une \u00e9quipe de vente, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dans la plupart des cas, la majorit\u00e9 des traducteurs seront des freelances embauch\u00e9s \u00e0 la mission. Toute agence de traduction dispose d&rsquo;un r\u00e9seau de traducteurs fiables sur lesquels elle peut compter. Ceux-ci travaillent donc pour des projets qui r\u00e9pondent \u00e0 des comp\u00e9tences pr\u00e9cises et qui correspondent au couple de langues requis. Par exemple :<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>Traducteur A<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il a une bonne exp\u00e9rience de la traduction de l&rsquo;anglais vers le chinois, en particulier dans le domaine m\u00e9dical. Lorsqu&rsquo;une entreprise a un projet qui a ce jumelage linguistique et qu&rsquo;elle a besoin de cette base de connaissances, elle verra si ce traducteur est disponible pour travailler.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>Traducteur B<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>De langue maternelle fran\u00e7aise, avec plusieurs dipl\u00f4mes en ing\u00e9nierie. Il parle \u00e9galement l&rsquo;anglais et l&rsquo;italien, ce qui en fait un excellent choix pour les projets portant sur ces paires de langues et les domaines techniques.<\/p>\n<p>Un projet donn\u00e9 peut n\u00e9cessiter un traducteur ayant des connaissances et des combinaisons de langues tr\u00e8s diff\u00e9rentes. Ceci rend tr\u00e8s improbable que la plupart des entreprises puissent disposer d&rsquo;une \u00e9quipe importante de traducteurs internes. Il se peut que vous en trouviez occasionnellement une qui se sp\u00e9cialise avec succ\u00e8s, et qui fait donc souvent appel \u00e0 un certain \u00ab\u00a0type\u00a0\u00bb de traducteur. La plupart, cependant, auront recours \u00e0 des freelances.<\/p>\n<p>Penchons-nous maintenant sur quelques questions plus g\u00e9n\u00e9rales sur le fonctionnement des entreprises de traduction&#8230;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>Comment conna\u00eetre le fonctionnement de son agence de traduction ?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Cela peut \u00eatre difficile \u00e0 deviner de l&rsquo;ext\u00e9rieur, mais en cas de doute : demandez ! La plupart des agences voudront travailler avec vous et, seront donc heureuses de vous montrer pourquoi elles seront le meilleur choix pour votre projet.<br \/>\nEn fait, il existe de nombreux points \u00e0 valider qui vous aideront \u00e0 choisir un service de traduction. Toutefois, il y en a trois en particulier \u00e0 prendre en compte :<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>1 : Que vous fournira votre agence de traduction ?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>C&rsquo;est presque toujours l\u00e0 que vous verrez la raison derri\u00e8re les \u00e9normes variations de prix que vous avez trouv\u00e9es d\u2019une agence \u00e0 l\u2019autre. Ce que vous pourriez consid\u00e9rer, en tant que client, comme de la \u00ab\u00a0simple traduction\u00a0\u00bb, le \u00ab\u00a0package\u00a0\u00bb propos\u00e9 peut \u00eatre :<\/p>\n<p><strong>Pour l\u2019agence A, dans sa version de base\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Traduire votre document dans une autre langue.<\/li>\n<li>Relire le document pour s&rsquo;assurer de l&rsquo;exactitude de la traduction.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Tandis que pour l\u2019agence B ce sera :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Affecter un chef de projet d\u00e9di\u00e9 \u00e0 vos travaux de traduction.<\/li>\n<li>Cr\u00e9er des m\u00e9moires de traduction (MT) et des glossaires, \u00e9laborer un guide de style et recueillir plus d&rsquo;informations sur le sujet.<\/li>\n<li>Localisez votre document dans une autre langue, en tenant compte des normes culturelles.<\/li>\n<li>Faire v\u00e9rifier l&rsquo;exactitude de la traduction et le style par un traducteur\/correcteur.<\/li>\n<li>Demandez \u00e0 un sp\u00e9cialiste de l&rsquo;assurance de la qualit\u00e9 de v\u00e9rifier le document.<\/li>\n<li>Le renvoyer au traducteur original pour commentaires et r\u00e9vision finale.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ainsi, alors que vous obtenez un document \u00ab\u00a0traduit\u00a0\u00bb dans les deux cas, il y a clairement une agence qui le fait de fa\u00e7on plus compl\u00e8te que l&rsquo;autre.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4>2 : Combien devrait co\u00fbter votre traduction ?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les prix varient et certains projets peuvent co\u00fbter plus cher que d&rsquo;autres. Par exemple, un prestataire de services linguistiques utilisant des m\u00e9moires de traduction peut vous proposer des tarifs r\u00e9duits pour un projet technique qui comprendra un grand nombre de r\u00e9p\u00e9titions de phrases.<\/p>\n<p>Mais il existe des moyennes industrielles \u00e9tablies pour de nombreuses langues. Visitez <strong><a href=\"http:\/\/www.proz.com\/\" rel=\"ugc\">Proz.com<\/a><\/strong> si vous voulez une source fiable (c&rsquo;est une marketplace pour les traducteurs). N&rsquo;oubliez pas qu&rsquo;il s&rsquo;agit de tarifs de base offerts par des traducteurs individuels qui peuvent \u00eatre engag\u00e9s par une agence de traduction, et que les tarifs r\u00e9els que vous pouvez vous attendre \u00e0 payer seront probablement plus \u00e9lev\u00e9s selon que :<\/p>\n<ul>\n<li>vous obteniez une traduction de base ou une localisation r\u00e9elle et efficace (c&rsquo;est toujours une bonne id\u00e9e d&rsquo;en savoir plus sur la diff\u00e9rence entre traduction et localisation).<\/li>\n<li>votre projet soit \u00e0 court terme, urgent ou \u00e0 long terme<\/li>\n<li>vous ayez besoin d&rsquo;une traduction et d&rsquo;une relecture ou d&rsquo;une traduction, d&rsquo;une r\u00e9vision et d&rsquo;une relecture, comme indiqu\u00e9 ci-dessus.<\/li>\n<li>\n<h4>3 : Comment savoir si votre traducteur est qualifi\u00e9 ?<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Cela est un autre facteur d\u00e9terminant dans le prix indiqu\u00e9 par n&rsquo;importe quelle agence de traduction. Dans de nombreux pays, un peu de recherche vous dira s&rsquo;il existe des normes \u00e9tablies auxquelles un traducteur est tenu par la loi de se conformer.<\/p>\n<p>Par exemple, en Australie, de nombreux organismes gouvernementaux exigent qu&rsquo;un traducteur poss\u00e8de les qualifications NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) pour pouvoir travailler sur leurs projets.<\/p>\n<p>Si votre agence de traduction est accr\u00e9dit\u00e9e selon une certaine norme ou par une certaine agence, posez-vous ces questions :<\/p>\n<ul>\n<li>Est-ce-que l&rsquo;accr\u00e9ditation concerne leurs services linguistiques, qui sont en fait le coeur de leur activit\u00e9 ? Ou alors est-ce leur expertise technique, comptable ou commerciale qui est accr\u00e9dit\u00e9e, par exemple ?<\/li>\n<li>Le traducteur qui r\u00e9alisera votre projet est-il \u00e9galement certifi\u00e9 ? En cas de doute sur l&rsquo;identit\u00e9 de la personne qui r\u00e9alisera votre projet, n&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 demander !<\/li>\n<li>\n<h4>Fonctionnement d&rsquo;une agence de traduction &#8211; Foire aux questions<\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h6><strong>Q : Si un traducteur freelance est moins cher, pourquoi ne pas simplement en engager un directement ?<\/strong><\/h6>\n<p>R : Cela peut parfois \u00eatre une bonne id\u00e9e, mais cela d\u00e9pend beaucoup du type de projet que vous avez. Pour des travaux simples, qui n&rsquo;incluent qu&rsquo;une ou deux langues, et qui n&rsquo;exigeront pas de b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019une assurance qualit\u00e9, l&#8217;embauche directe d&rsquo;un traducteur freelance peut \u00eatre un bon moyen de r\u00e9duire les co\u00fbts. Seulement la plupart des traducteurs ind\u00e9pendants n&rsquo;ont pas de relecteurs\/correcteurs. Et, comme c&rsquo;est souvent le cas, deux paires d&rsquo;yeux valent mieux qu&rsquo;une seule, surtout lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit de traduction.<\/p>\n<p>De plus, si vous avez besoin d&rsquo;aide pour d&rsquo;autres projets \u00e0 l&rsquo;avenir, vous ne serez peut-\u00eatre pas en mesure faire appel au m\u00eame freelance car il ne sera pas forc\u00e9ment disponible. En effet, il est peu probable qu&rsquo;un freelance tr\u00e8s occup\u00e9 priorise les projets de tout client occasionnel.<\/p>\n<p>Enfin si vous engagez diff\u00e9rents traducteurs ind\u00e9pendants, vous n&rsquo;aurez aucun moyen de maintenir la coh\u00e9rence entre vos diff\u00e9rents projets. En supposant que vous souhaitiez profiter des avantages des m\u00e9moires de traduction et d&rsquo;autres ressources de traduction dans le cadre de plusieurs projets, vous auriez besoin de les g\u00e9rer vous-m\u00eame.<\/p>\n<p><strong>Q : Qu&rsquo;est-ce qui est le plus important dans le choix d&rsquo;un traducteur ?<\/strong><\/p>\n<p>R : S&rsquo;il y a une chose dont il faut \u00eatre absolument s\u00fbr quand on choisit un traducteur, c&rsquo;est que la langue cible dans laquelle vous voulez que le document soit produit est sa langue maternelle. Donc un traducteur natif est le meilleur des choix.<\/p>\n<p><strong>Q : Pourquoi certaines langues sont-elles plus ch\u00e8res que d&rsquo;autres ?<\/strong><\/p>\n<p>R : Cela d\u00e9pend d&rsquo;un certain nombre de facteurs, notamment de l&rsquo;offre et de la demande. Le tarif est \u00e9galement li\u00e9 \u00e0 la r\u00e8gle ci-dessus, qui fait qu&rsquo;\u00eatre un locuteur natif de la langue cible est l&rsquo;une des qualit\u00e9s importantes de ce qui fait une bonne traduction.<\/p>\n<p>\u00c0 titre d&rsquo;exemple, un locuteur natif du finnois, du danois ou du norv\u00e9gien vivra tr\u00e8s probablement dans son pays d&rsquo;origine. Ce sont des endroits o\u00f9 le co\u00fbt de la vie est g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9lev\u00e9. Ainsi, vous constaterez que ces langues ont tendance \u00e0 \u00eatre plus ch\u00e8res.<\/p>\n<p>Il est possible, bien s\u00fbr, de trouver des traducteurs moins chers de ces langues travaillant dans d&rsquo;autres pays. Et tant qu&rsquo;ils sont des locuteurs natifs pratiquant r\u00e9guli\u00e8rement leur langue natale, cela peut \u00eatre absolument parfait. Toutefois, on consid\u00e8re g\u00e9n\u00e9ralement le fait de faire appel \u00e0 un traducteur vivant dans le pays pour lequel il traduit comme une pratique exemplaire.<\/p>\n<p>Un peu de connaissance des coulisses et de l&rsquo;arri\u00e8re-plan de l&rsquo;industrie et de la fa\u00e7on dont certaines entreprises y travaillent vous sera toujours d&rsquo;une grande utilit\u00e9 pour choisir le bon traducteur.<\/p>\n<p>Assurez-vous de conna\u00eetre le type d&rsquo;entreprise que vous embauchez, la fa\u00e7on dont elle travaille, le type de projet que vous avez et vos priorit\u00e9s. Vous serez en mesure d&rsquo;utiliser ces connaissances \u00e0 votre avantage.<\/p>\n<p>Besoin d&rsquo;en savoir plus sur le fonctionnement des agences de traduction ?<\/p>\n<p>Laissez vos questions dans la section commentaires ci-dessous. Nous ferons toujours de notre mieux pour vous aider \u00e0 obtenir plus d&rsquo;informations !<\/p>\n<p>Dirigez-vous, vous-m\u00eame, une agence de traduction ? Ou avez-vous une id\u00e9e de la fa\u00e7on dont les choses devraient fonctionner ? Laissez-nous juste un commentaire ! Nous voudrions entendre vos id\u00e9es.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbpadding-2-percent\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bb3px\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-lg vc_hidden-md\u00a0\u00bb][image_with_animation image_url=\u00a0\u00bb5372&Prime; animation=\u00a0\u00bbFade In\u00a0\u00bb hover_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb alignment=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb box_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb image_loading=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb max_width=\u00a0\u00bb100%\u00a0\u00bb max_width_mobile=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb][vc_column_text]Si vous ne comprenez pas comment fonctionne une agence de traduction, cet article va vous \u00e9clairer. Il peut \u00eatre difficile de comprendre les causes des diff\u00e9rences de prix notables pour ces services linguistiques dont vous avez besoin. C&rsquo;est la raison pour laquelle nous avons \u00e9crit cet article sur le fonctionnement de base des <a href=\"https:\/\/poptranslation.com\">soci\u00e9t\u00e9s de traduction<\/a>.<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<p>Le fonctionnement interne d&rsquo;une agence de traduction peut sembler assez opaque \u00e0 une personne ext\u00e9rieure. Il y a une grande diff\u00e9rence entre les grandes et les petites entreprises. Les services fournis peuvent donc \u00eatre tr\u00e8s diff\u00e9rents d&rsquo;une agence \u00e0 l&rsquo;autre.<\/p>\n<h2>L&rsquo;agence de traduction et ses atouts en 5 points<\/h2>\n<p>Voyons voir, vous devez traduire quelque chose et vous r\u00e9fl\u00e9chissez \u00e0 vos options. Peut-\u00eatre que vous avez pris des cours de langues \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole. Peut-\u00eatre que vous avez un vieil ami qui parle la langue \u00e9trang\u00e8re requise. Vous pensez que ces options sont viables ? Faux ! Ce dont vous avez besoin, c&rsquo;est d&rsquo;un service que seule une agence de traduction professionnelle peut vous offrir. Gardez \u00e0 l&rsquo;esprit les cinq points suivants qui vous aideront \u00e0 illustrer cette id\u00e9e. Assurez-vous ainsi de prendre la bonne d\u00e9cision, celle qui maintiendra votre r\u00e9putation professionnelle et votre forte image de marque.<\/p>\n<h3>1. La gestion de projets sp\u00e9cifiques<\/h3>\n<p>Comme Adam Smith (<span class=\"st\">\u00e9conomiste \u00e9cossais et philosophe des Lumi\u00e8res<\/span>) nous l&rsquo;a appris il y a des si\u00e8cles, la division du travail est un facteur de productivit\u00e9 et d&rsquo;efficacit\u00e9. C&rsquo;est pourquoi les entreprises de traduction int\u00e8grent des chefs de projet dans la gestion des t\u00e2ches. Cette organisation permet aux linguistes de concentrer leur \u00e9nergie sur la traduction du texte en question. Ainsi d&rsquo;autres aspects tels que le flux de travail, les livraisons partielles, les d\u00e9lais, etc. peuvent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s sans retarder le travail de traduction lui-m\u00eame.<\/p>\n<h3>2. Des linguistes qualifi\u00e9s<\/h3>\n<p>Les linguistes sont vraiment l&rsquo;atout le plus pr\u00e9cieux de toute soci\u00e9t\u00e9 de traduction. Les quelques cours de langue que vous avez eus \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole ou le locuteur soi-disant natif avec lequel vous \u00eates peut-\u00eatre ami ne peuvent tout simplement pas rivaliser. Les vrais professionnels de la langue d\u00e9veloppent leur arsenal de connaissances. Il ne s&rsquo;agit pas seulement de parler couramment deux langues ou plus. Il faut commencer par conna\u00eetre et \u00eatre familier avec la culture li\u00e9e \u00e0 chaque langue. Plus important encore, il y a des pratiques et des r\u00e8gles \u00e0 suivre. Il y a des sujets avec un vocabulaire sp\u00e9cialis\u00e9 qu&rsquo;il faut conna\u00eetre. Il y a \u00e9galement des logiciels \u00e0 ma\u00eetriser. Tout cela nous am\u00e8ne \u00e0&#8230;<\/p>\n<h3>3. Qualit\u00e9 et utilisation<\/h3>\n<p>Il peut \u00eatre tr\u00e8s difficile de trouver la bonne traduction d&rsquo;un mot ou d&rsquo;une phrase en particulier. La v\u00e9rit\u00e9 est qu&rsquo;il existe souvent plus d&rsquo;un bon choix. La le\u00e7on \u00e0 en tirer est que l&rsquo;uniformit\u00e9 est vraiment l&rsquo;aspect fondamental de la qualit\u00e9. La traduction professionnelle implique l&rsquo;utilisation de logiciels assist\u00e9s par ordinateur, \u00e9galement connus sous le nom d&rsquo;outils de TAO. Ceux-ci permettent d&rsquo;assurer la coh\u00e9rence terminologique. Ils fournissent \u00e9galement d&rsquo;autres fonctions utiles telles que les m\u00e9moires de traduction et les contr\u00f4les d&rsquo;assurance qualit\u00e9, notamment.<\/p>\n<h3>4. R\u00e9ponse rapide<\/h3>\n<p>Votre temps est pr\u00e9cieux, alors ne le gaspillez pas avec des fournisseurs de services m\u00e9diocres. L&#8217;embauche d&rsquo;une entreprise sp\u00e9cialis\u00e9e vous procurera la tranquillit\u00e9 d&rsquo;esprit et une r\u00e9ponse beaucoup plus <a href=\"https:\/\/www.poptranslationexpress.com\" class=\"broken_link\">rapide<\/a>. Avoir recours aux services d&rsquo;une agence de traduction vous permettra donc de respecter vos \u00e9ch\u00e9ances. Dans le cas de grands projets de traduction, il n&rsquo;y a vraiment qu&rsquo;une seule fa\u00e7on de proc\u00e9der. Il faut profiter du vaste r\u00e9seau de traducteurs des fournisseurs de services linguistiques, que vous ne trouverez tout simplement pas par vos propres moyens.<\/p>\n<h3>5. Informations claires sur les prix<\/h3>\n<p>Vous ne voulez pas de surprises face \u00e0 un projet de traduction, quelle que soit sa taille. Vous m\u00e9ritez de savoir combien de temps vous pouvez attendre pour obtenir le produit final dont vous avez besoin. C&rsquo;est exactement ce qu&rsquo;une agence de traduction professionnelle vous offre. Qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;un simple document d&rsquo;une page ou d&rsquo;un \u00e9norme dossier tr\u00e8s technique, vous pouvez recevoir rapidement un devis pr\u00e9cis et prendre des d\u00e9cisions budg\u00e9taires en cons\u00e9quence.<\/p>\n<h2>Comment fonctionne r\u00e9ellement une agence de traduction<\/h2>\n<h3>La structure d&rsquo;une agence de traduction<\/h3>\n<p>Toutes les agences de traduction que vous contacterez seront diff\u00e9rentes en termes de taille et de structure organisationnelle. Tout comme les entreprises de n&rsquo;importe quel secteur d&rsquo;activit\u00e9, les agences de traduction varient en taille. Elles sont aussi connues sous le nom de \u00ab\u00a0prestataires de services linguistiques\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Ainsi vous pouvez avoir affaire \u00e0 des :<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Entreprises individuelles<\/strong>\u00a0: soci\u00e9t\u00e9s de traduction unipersonnelles, traducteurs freelance travaillant sous la raison sociale d&rsquo;une entreprise.<\/li>\n<li><strong>Petites \u00ab\u00a0\u00e9quipes\u00a0\u00bb de traducteurs<\/strong>\u00a0qui sont g\u00e9n\u00e9ralement un groupe de traducteurs freelance qui travaillent en collaboration.<\/li>\n<li>Les <strong>petites et moyennes soci\u00e9t\u00e9s de traduction<\/strong> qui ont parfois des traducteurs en interne ainsi que des chefs de projet, et qui engagent des traducteurs ind\u00e9pendants suppl\u00e9mentaires pour la plupart des projets.<\/li>\n<li>Les grandes entreprises qui peuvent \u00e9galement avoir une \u00e9quipe de traducteurs internes, mais \u00e9galement une \u00e9quipe interne de sp\u00e9cialistes de l&rsquo;assurance qualit\u00e9, de gestionnaires de projets, une \u00e9quipe de vente, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dans la plupart des cas, la majorit\u00e9 des traducteurs seront des freelances embauch\u00e9s \u00e0 la mission. Toute agence de traduction dispose d&rsquo;un r\u00e9seau de traducteurs fiables sur lesquels elle peut compter. Ceux-ci travaillent donc pour des projets qui r\u00e9pondent \u00e0 des comp\u00e9tences pr\u00e9cises et qui correspondent au couple de langues requis. Par exemple :<\/p>\n<h4><strong>Traducteur A<\/strong><\/h4>\n<p>Il a une bonne exp\u00e9rience de la traduction de l&rsquo;anglais vers le chinois, en particulier dans le domaine m\u00e9dical. Lorsqu&rsquo;une entreprise a un projet qui a ce jumelage linguistique et qu&rsquo;elle a besoin de cette base de connaissances, elle verra si ce traducteur est disponible pour travailler.<\/p>\n<h4><strong>Traducteur B<\/strong><\/h4>\n<p>De langue maternelle fran\u00e7aise, avec plusieurs dipl\u00f4mes en ing\u00e9nierie. Il parle \u00e9galement l&rsquo;anglais et l&rsquo;italien, ce qui en fait un excellent choix pour les projets portant sur ces paires de langues et les domaines techniques.<\/p>\n<p>Un projet donn\u00e9 peut n\u00e9cessiter un traducteur ayant des connaissances et des combinaisons de langues tr\u00e8s diff\u00e9rentes. Ceci rend tr\u00e8s improbable que la plupart des entreprises puissent disposer d&rsquo;une \u00e9quipe importante de traducteurs internes. Il se peut que vous en trouviez occasionnellement une qui se sp\u00e9cialise avec succ\u00e8s, et qui fait donc souvent appel \u00e0 un certain \u00ab\u00a0type\u00a0\u00bb de traducteur. La plupart, cependant, auront recours \u00e0 des freelances.<\/p>\n<p>Penchons-nous maintenant sur quelques questions plus g\u00e9n\u00e9rales sur le fonctionnement des entreprises de traduction&#8230;<\/p>\n<h2>Comment conna\u00eetre le fonctionnement de son agence de traduction ?<\/h2>\n<p>Cela peut \u00eatre difficile \u00e0 deviner de l&rsquo;ext\u00e9rieur, mais en cas de doute : demandez ! La plupart des agences voudront travailler avec vous et, seront donc heureuses de vous montrer pourquoi elles seront le meilleur choix pour votre projet.<br \/>\nEn fait, il existe de nombreux points \u00e0 valider qui vous aideront \u00e0 choisir un service de traduction. Toutefois, il y en a trois en particulier \u00e0 prendre en compte :<\/p>\n<h3>1 : Que vous fournira votre agence de traduction ?<\/h3>\n<p>C&rsquo;est presque toujours l\u00e0 que vous verrez la raison derri\u00e8re les \u00e9normes variations de prix que vous avez trouv\u00e9es d\u2019une agence \u00e0 l\u2019autre. Ce que vous pourriez consid\u00e9rer, en tant que client, comme de la \u00ab\u00a0simple traduction\u00a0\u00bb, le \u00ab\u00a0package\u00a0\u00bb propos\u00e9 peut \u00eatre :<\/p>\n<p><strong>Pour l\u2019agence A, dans sa version de base\u00a0:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Traduire votre document dans une autre langue.<\/li>\n<li>Relire le document pour s&rsquo;assurer de l&rsquo;exactitude de la traduction.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Tandis que pour l\u2019agence B ce sera :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Affecter un chef de projet d\u00e9di\u00e9 \u00e0 vos travaux de traduction.<\/li>\n<li>Cr\u00e9er des m\u00e9moires de traduction (MT) et des glossaires, \u00e9laborer un guide de style et recueillir plus d&rsquo;informations sur le sujet.<\/li>\n<li>Localisez votre document dans une autre langue, en tenant compte des normes culturelles.<\/li>\n<li>Faire v\u00e9rifier l&rsquo;exactitude de la traduction et le style par un traducteur\/correcteur.<\/li>\n<li>Demandez \u00e0 un sp\u00e9cialiste de l&rsquo;assurance de la qualit\u00e9 de v\u00e9rifier le document.<\/li>\n<li>Le renvoyer au traducteur original pour commentaires et r\u00e9vision finale.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ainsi, alors que vous obtenez un document \u00ab\u00a0traduit\u00a0\u00bb dans les deux cas, il y a clairement une agence qui le fait de fa\u00e7on plus compl\u00e8te que l&rsquo;autre.<\/p>\n<h3>2 : Combien devrait co\u00fbter votre traduction ?<\/h3>\n<p>Les prix varient et certains projets peuvent co\u00fbter plus cher que d&rsquo;autres. Par exemple, un prestataire de services linguistiques utilisant des m\u00e9moires de traduction peut vous proposer des tarifs r\u00e9duits pour un projet technique qui comprendra un grand nombre de r\u00e9p\u00e9titions de phrases.<\/p>\n<p>Mais il existe des moyennes industrielles \u00e9tablies pour de nombreuses langues. Visitez <strong><a href=\"http:\/\/www.proz.com\/\" rel=\"nofollow\">Proz.com<\/a><\/strong> si vous voulez une source fiable (c&rsquo;est une marketplace pour les traducteurs). N&rsquo;oubliez pas qu&rsquo;il s&rsquo;agit de tarifs de base offerts par des traducteurs individuels qui peuvent \u00eatre engag\u00e9s par une agence de traduction, et que les tarifs r\u00e9els que vous pouvez vous attendre \u00e0 payer seront probablement plus \u00e9lev\u00e9s selon que :<\/p>\n<ul>\n<li>vous obteniez une traduction de base ou une localisation r\u00e9elle et efficace (c&rsquo;est toujours une bonne id\u00e9e d&rsquo;en savoir plus sur la diff\u00e9rence entre traduction et localisation).<\/li>\n<li>votre projet soit \u00e0 court terme, urgent ou \u00e0 long terme<\/li>\n<li>vous ayez besoin d&rsquo;une traduction et d&rsquo;une relecture ou d&rsquo;une traduction, d&rsquo;une r\u00e9vision et d&rsquo;une relecture, comme indiqu\u00e9 ci-dessus.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>3 : Comment savoir si votre traducteur est qualifi\u00e9 ?<\/h3>\n<p>Cela est un autre facteur d\u00e9terminant dans le prix indiqu\u00e9 par n&rsquo;importe quelle agence de traduction. Dans de nombreux pays, un peu de recherche vous dira s&rsquo;il existe des normes \u00e9tablies auxquelles un traducteur est tenu par la loi de se conformer.<\/p>\n<p>Par exemple, en Australie, de nombreux organismes gouvernementaux exigent qu&rsquo;un traducteur poss\u00e8de les qualifications NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) pour pouvoir travailler sur leurs projets.<\/p>\n<p>Si votre agence de traduction est accr\u00e9dit\u00e9e selon une certaine norme ou par une certaine agence, posez-vous ces questions :<\/p>\n<ul>\n<li>Est-ce-que l&rsquo;accr\u00e9ditation concerne leurs services linguistiques, qui sont en fait le coeur de leur activit\u00e9 ? Ou alors est-ce leur expertise technique, comptable ou commerciale qui est accr\u00e9dit\u00e9e, par exemple ?<\/li>\n<li>Le traducteur qui r\u00e9alisera votre projet est-il \u00e9galement certifi\u00e9 ? En cas de doute sur l&rsquo;identit\u00e9 de la personne qui r\u00e9alisera votre projet, n&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 demander !<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Fonctionnement d&rsquo;une agence de traduction &#8211; Foire aux questions<\/h2>\n<h3><strong>Q : Si un traducteur freelance est moins cher, pourquoi ne pas simplement en engager un directement ?<\/strong><\/h3>\n<p>R : Cela peut parfois \u00eatre une bonne id\u00e9e, mais cela d\u00e9pend beaucoup du type de projet que vous avez. Pour des travaux simples, qui n&rsquo;incluent qu&rsquo;une ou deux langues, et qui n&rsquo;exigeront pas de b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019une assurance qualit\u00e9, l&#8217;embauche directe d&rsquo;un traducteur freelance peut \u00eatre un bon moyen de r\u00e9duire les co\u00fbts. Seulement la plupart des traducteurs ind\u00e9pendants n&rsquo;ont pas de relecteurs\/correcteurs. Et, comme c&rsquo;est souvent le cas, deux paires d&rsquo;yeux valent mieux qu&rsquo;une seule, sutout lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit de traduction.<\/p>\n<p>De plus, si vous avez besoin d&rsquo;aide pour d&rsquo;autres projets \u00e0 l&rsquo;avenir, vous ne serez peut-\u00eatre pas en mesure faire appel au m\u00eame freelance car il ne sera pas forc\u00e9ment disponible. En effet, il est peu probable qu&rsquo;un freelance tr\u00e8s occup\u00e9 priose les projets de tout client occasionnel.<\/p>\n<p>Enfin si vous engagez diff\u00e9rents traducteurs ind\u00e9pendants, vous n&rsquo;aurez aucun moyen de maintenir la coh\u00e9rence entre vos diff\u00e9rents projets. En supposant que vous souhaitiez profiter des avantages des m\u00e9moires de traduction et d&rsquo;autres ressources de traduction dans le cadre de plusieurs projets, vous auriez besoin de les g\u00e9rer vous-m\u00eame.<\/p>\n<h3><strong>Q : Qu&rsquo;est-ce qui est le plus important dans le choix d&rsquo;un traducteur ?<\/strong><\/h3>\n<p>R : S&rsquo;il y a une chose dont il faut \u00eatre absolument s\u00fbr quand on choisit un traducteur, c&rsquo;est que la langue cible dans laquelle vous voulez que le document soit produit est sa langue maternelle. Donc un traducteur natif est le meilleur des choix.<\/p>\n<h3><strong>Q : Pourquoi certaines langues sont-elles plus ch\u00e8res que d&rsquo;autres ?<\/strong><\/h3>\n<p>R : Cela d\u00e9pend d&rsquo;un certain nombre de facteurs, notamment de l&rsquo;offre et de la demande. Le tarif est \u00e9galement li\u00e9 \u00e0 la r\u00e8gle ci-dessus, qui fait qu&rsquo;\u00eatre un locuteur natif de la langue cible est l&rsquo;une des qualit\u00e9s importantes de ce qui fait une bonne traduction.<\/p>\n<p>\u00c0 titre d&rsquo;exemple, un locuteur natif du finnois, du danois ou du norv\u00e9gien vivra tr\u00e8s probablement dans son pays d&rsquo;origine. Ce sont des endroits o\u00f9 le co\u00fbt de la vie est g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9lev\u00e9. Ainsi, vous constaterez que ces langues ont tendance \u00e0 \u00eatre plus ch\u00e8res.<\/p>\n<p>Il est possible, bien s\u00fbr, de trouver des traducteurs moins chers de ces langues travaillant dans d&rsquo;autres pays. Et tant qu&rsquo;ils sont des locuteurs natifs pratiquant r\u00e9guli\u00e8rement leur langue natale, cela peut \u00eatre absolument parfait. Toutefois, on consid\u00e8re g\u00e9n\u00e9ralement le fait de faire appel \u00e0 un traducteur vivant dans le pays pour lequel il traduit comme une pratique exemplaire.<\/p>\n<p>Un peu de connaissance des coulisses et de l&rsquo;arri\u00e8re-plan de l&rsquo;industrie et de la fa\u00e7on dont certaines entreprises y travaillent vous sera toujours d&rsquo;une grande utilit\u00e9 pour choisir le bon traducteur.<\/p>\n<p>Assurez-vous de conna\u00eetre le type d&rsquo;entreprise que vous embauchez, la fa\u00e7on dont elle travaille, le type de projet que vous avez et vos priorit\u00e9s. Vous serez en mesure d&rsquo;utiliser ces connaissances \u00e0 votre avantage.<\/p>\n<h2>Besoin d&rsquo;en savoir plus sur le fonctionnement des agences de traduction ?<\/h2>\n<p>Laissez vos questions dans la section commentaires ci-dessous. Nous ferons toujours de notre mieux pour vous aider \u00e0 obtenir plus d&rsquo;informations !<\/p>\n<p>Dirigez-vous, vous-m\u00eame, une agence de traduction ? Ou avez-vous une id\u00e9e de la fa\u00e7on dont les choses devraient fonctionner ? laissez-nous juste un commentaire ! Nous voudrions entendre vos id\u00e9es.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column_text]\n<h4>Lire aussi :<a href=\"https:\/\/poptranslation.com\/attention-aux-faux-traducteurs\"> Attention aux arnaques des fausses agences de traduction !<\/a><\/h4>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb top_margin=\u00a0\u00bb25&Prime; centered_text=\u00a0\u00bbtrue\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][nectar_btn size=\u00a0\u00bbjumbo\u00a0\u00bb button_style=\u00a0\u00bbregular\u00a0\u00bb button_color_2=\u00a0\u00bbAccent-Color\u00a0\u00bb icon_family=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb button_id=\u00a0\u00bbcallButtonHome\u00a0\u00bb url=\u00a0\u00bbtel:+33680351098&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb phone_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_border_width=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_style=\u00a0\u00bbsolid\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_raw_js]JTNDc2NyaXB0JTNFJTBBJTA5ZG9jdW1lbnQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjglMjJjYWxsQnV0dG9uSG9tZSUyMiUyOS5pbm5lckhUTUwlMjAlM0QlMjAlMjIlM0NkaXYlMjBzdHlsZSUzRCUyN2ZvbnQtc2l6ZSUzQTE5cHglM0IlMjclM0UlM0NpbWclMjBzdHlsZSUzRCUyN2Zsb2F0JTNBbGVmdCUzQm1hcmdpbi1yaWdodCUzQTVweCUzQm1hcmdpbi10b3AlM0EtNXB4JTI3JTIwc3JjJTNEJTI3aHR0cHMlM0ElMkYlMkZwb3B0cmFuc2xhdGlvbi5jb20lMkZ3cC1jb250ZW50JTJGdXBsb2FkcyUyRjIwMjElMkYwNyUyRlB0LXNpdGUtc3ltYm9sZS10ZWxlcGhvbmUucG5nJTI3JTIwYWx0JTNEJTI3JTI3JTIwd2lkdGglM0QlMjcxOCUyNyUyMGhlaWdodCUzRCUyNzE4JTI3JTIwJTJGJTNFJTJCMzMlMjAxJTIwODQlMjA2MCUyMDg2JTIwOTAlM0MlMkZkaXYlM0UlMjIlM0IlMEElM0MlMkZzY3JpcHQlM0U=[\/vc_raw_js][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row type=\u00a0\u00bbin_container\u00a0\u00bb full_screen_row_position=\u00a0\u00bbmiddle\u00a0\u00bb column_margin=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_tablet=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb column_direction_phone=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb scene_position=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb text_color=\u00a0\u00bbdark\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb row_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb row_border_radius_applies=\u00a0\u00bbbg\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb shape_divider_position=\u00a0\u00bbbottom\u00a0\u00bb bg_image_animation=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb][vc_column column_padding=\u00a0\u00bbno-extra-padding\u00a0\u00bb column_padding_tablet=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_phone=\u00a0\u00bbinherit\u00a0\u00bb column_padding_position=\u00a0\u00bball\u00a0\u00bb background_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; background_hover_color_opacity=\u00a0\u00bb1&Prime; column_shadow=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_border_radius=\u00a0\u00bbnone\u00a0\u00bb column_link_target=\u00a0\u00bb_self\u00a0\u00bb gradient_direction=\u00a0\u00bbleft_to_right\u00a0\u00bb overlay_strength=\u00a0\u00bb0.3&Prime; width=\u00a0\u00bb1\/1&Prime; tablet_width_inherit=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb tablet_text_alignment=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2490,"featured_media":36248,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[147,200,207,211,213,237],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5373"}],"collection":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2490"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5373"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5373\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":40614,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5373\/revisions\/40614"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36248"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5373"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5373"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poptranslation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}